A Polícia Civil do Distrito Federal divulgou nesta quinta-feira (28) o retrato falado do homem suspeito de roubar um vibrador folheado a ouro de uma sex shop de Brasília no dia 30 de maio. A peça está avaliada em R$ 8 mil e estava em exposição. O vibrador era vendido apenas por encomenda.
De acordo com a descrição, o suspeito tem entre 1,75 m e 1,80 m de altura, pele parda clara, olhos castanhos claros e cabelos lisos e curtos. Ele continua foragido.
No roubo, o homem não levou nenhum outro artigo da sex shop. Vários objetos da loja, especializada no público de alto poder aquisitivo, custam até R$ 1 mil.
No momento do roubo, apenas uma funcionária estava na loja. “Ele entrou, me cumprimentou, depois ele mostrou a arma na cintura e anunciou o assalto. Pediu dinheiro, disse que não tínhamos dinheiro. Ele viu o Nea [o modelo da peça], que ficava em cima do balcão, e mandou eu abrir a caixa onde ele estava”, disse a funcionária ao G1 na época do roubo.
Ela havia descrito o ladrão como "bonito”, “bem vestido” e “rápido” – a ação durou cerca de cinco minutos. Antes de sair, ela teve as mãos amarradas e a boca tampada com fita adesiva. O ladrão a prendeu no banheiro da loja.
Uma das sócias da sex shop, Vanessa Baldini, disse no dia seguinte ao roubo que o ladrão havia feito um "mau negócio".
"Ele [o ladrão] está com um elefante branco na mão. Ele não pode dissolver a peça porque ela é feita de aço inoxidável por dentro. Também não levou o carregador para poder usá-lo. Não sei mesmo o que ele vai fazer. Vou deixar por conta da imaginação dele", disse na época.
"Ele [o ladrão] está com um elefante branco na mão. Ele não pode dissolver a peça porque ela é feita de aço inoxidável por dentro. Também não levou o carregador para poder usá-lo. Não sei mesmo o que ele vai fazer. Vou deixar por conta da imaginação dele", disse na época.
 
 Retrato falado de suspeito de roubar vibrador de ouro
Retrato falado de suspeito de roubar vibrador de ouro Imagem do vibrador roubado  (Foto: Reprodução)
Imagem do vibrador roubado  (Foto: Reprodução) 
 
Nenhum comentário:
Postar um comentário